??AsicebergsintheKayakHarborpopandhisswhilemeltingaway,thisremoteArctictownNarsaq(纳萨克)anditsculturearealsodisappearinginachangingclimate.

??随着气候变化,凯亚克港口(KayakHarbor)附近的冰山开始慢慢融化,坐落在南极的边远小镇纳萨克和其承载的文化也随之消失。

生词。

??“噼里啪啦”,这是皮艇港的冰山消融的声音。受气候变化影响,纳萨克这一偏远的北极小镇正在连同自己的文化一起渐渐消亡。

??popandhiss冰山相融的声音

as不一定要翻译成随着,应结合语境与句子之间的逻辑酌情翻译。

Arctic北极的

inachangingclimate受气候变化影响

??Narsaq’slargestemployer,ashrimpprocessingplant,closedafewyearsagoafterthecrustaceansflednorthtocoolerwater.

??几年前,海里虾蟹都开始游向更冷的北方,之后,纳萨克的虾类加工厂,也是雇员最多的一家公司,关门大吉了。

employer的翻译不够地道。

??纳萨克最大的企业是一家生虾加工厂。几年前,甲壳类动物迁往北方更冷的水域,这家加工厂被迫歇业。

??几年前,气温上升,虾蟹北逃,游往更低温的水域,纳萨克最大的用人工厂,一家虾厂因此倒闭。

??employer企业,用人工厂

注意句子之间的逻辑关系

??Whereoncetherewereeight



转载请注明地址:http://www.luodechenga.com/ldcjt/10013.html