时代句变20170921
年9月21日,上海,5时41分日出。 《时代の句变》暮 HurricaneMaria,thesecondmaximum-strengthAtlanticstormoftheseason,isbearingdownontheVirginIslandsandPuertoRico. [译]金怡:飓风“玛丽亚”逼近维尔京群岛及波多黎各,此为本季大西洋第二个五级飓风。 [译]龚璇:本季第二强大西洋风暴“玛丽亚”飓风正席卷维尔京群岛及波多黎各。 [评]王梓诚:龚译“席卷”、“第二强”有误,second修饰storm,而非maximum;区分season与quarter,前者为季节之季,后者为季度之季。 beardownon〔词组〕 [义]逼近 BBC 《时代の句变》朝 EmergencycrewsarediggingthroughrubblewithbarehandsinsearchoftrappedsurvivorsafterapowerfulearthquakestruckcentralMexico. [译]龚璇:墨西哥中部发生强震,救援人员正徒手从碎石中搜寻被困幸存者。 [译]金怡:墨西哥中部强震后,救援人员正徒手挖掘碎石瓦砾搜寻被困幸存者。 [评]王梓诚:crew为集合名词,因此emergencycrews指“多支救援人员”;centralMexico前不加冠词。 rubble〔名〕 [义](被毁建筑物、墙壁的)碎石/砖/瓦 TheGuardian 岁次|王梓诚敬制*重光会联袂 丁酉|英汉大词典编纂处㊣出品 ? 主编 杨澄宇 顾问 傅元峰 编辑 王梓诚、孙欣祺 视觉 应宁 监制 朱绩崧 联系我们 smhmassmedia .点滴型白癜风北京最好的白癜风专科医院在哪里 |
转载请注明地址:http://www.lujiaohaitang.com/ldcms/335.html
- 上一篇文章: 国庆七天乐疯狂的篮球跨界不会打棒球的乔
- 下一篇文章: 1020原油金银资讯产油国今日召开